Wednesday, November 27, 2019

๐Ÿณ️‍๐ŸŒˆ✝️๐Ÿ”ป The Many Names of YHWH




The Many Names of God {YHWH, Yeshua, Holy Spirit} they want us to know so we can use them in our fight against the strongholds of Satan and his demonic forces.


11/27/2019 

__________________________________________________________________________________



That’s My King
 
 




     Remember, as a follower of Jesus Christ you have been given the ability to use the Power of the Name of Jesus to defeat the enemy of God.

Jesus came up and said to them, “All authority (all power of absolute rule) in heaven and on earth has been given to Me. 

Luke 10:19 Amplified Bible (AMP)

Listen carefully: I have given you authority [that you now possess] to tread on serpents and scorpions {demonic powers and spirits}, and [the ability to exercise authority] over all the power of the enemy (Satan); and nothing will [in any way] harm you.
 
     It is therefore important that as followers of Jesus Christ we learn the names of God and the Power that comes with them. 

1.      The Power to Heal – Jeremiah 17:14
2.      Power for Salvation - Acts 4:12
3.      Power to Answer Prayers – John 14:13-14
4.      Power to Cast out Satan and his demonic forces – Acts 16:18
5.      Power to Bring Jesus into a Gathering – Matthew 18:20
6.      Power to Do Signs and Wonders – Mark 16:17-18

     The following sixteen Names of God are the top Names used throughout scripture to give the people who follow God hope and reassurance.
1.      Elohim {the living God} – “gods” which some say refers to the “Trinity {Father, Son, and Holy Spirit}”
     In the Old Testament Elohim occurs over 2000 times. Elohim is first used in Genesis 1:1.
     Elohim is translated as "God." The derivation of the name Elohim is debatable to most scholars. Some believe it derived from 'รชl which, in turn, originates from the root word, 'wl (which means "strong"). Others think that Elohim is derived from another two roots: 'lh (which means "god") in conjunction with 'elรดah (which means "fear"). And still others presume that both 'รชl and Elohim come from 'eloah.
Genesis 35:7 - And there he {Jacob} built an altar and called the place El-bethel {God-of-Bethel}, because there God had revealed [plural verb] himself to him when he fled from his brother. Here the Hebrew verb "revealed" is plural, hence: "the gods were revealed".
2.      Adonai {Lord, Master} – “someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler” Adonai is more accurately used as a description of God or as a title of respect, rather than a name in the proper sense. We know from Scripture there are other lords who hold sway over limited realms, however God is the Lord of all the earth {Joshua 3:11}

     In the Old Testament Adonai occurs 434 times. There are heavy uses of Adonai in Isaiah (e.g., Adonai Jehovah). It occurs 200 times in Ezekiel alone and appears 11 times in Daniel Chapter 9. Adonai is first used in Genesis 15:2.
     Adonai is the verbal parallel to Yahweh and Jehovah. Adonai is plural; the singular is adon. In reference to God the plural Adonai is used. When the singular adon is used, it usually refers to a human lord. Adon is used 215 times to refer to men. Occasionally in Scripture and predominantly in the Psalms, the singular adon is used to refer to God as well (cf. Exodus 34:23). To avoid contravening the commandment "Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain" (Exodus 20:7), sometimes Adonai was used as a substitute for Yahweh (YHWH). Adonai can be translated literally as, "my lords' " (both plural and possessive).
3.      El Elyon {the God Most High} - ฤ’l สฟElyลn is usually rendered in English as "God Most High", and similarly in the Septuagint as แฝ ฮ˜ฮตฯŒฯ‚ แฝ แฝ•ฯˆฮนฯƒฯ„ฮฟฯ‚ ("God the highest").
     In the Old Testament El Elyon occurs 28 times. It occurs 19 times in Psalms. El Elyon is first used in Genesis 14:18.
Psalm 97:9 - For You are the Lord {YHWH} Most High {Elyon} over all the earth; You are exalted far above all gods.
4.      El Shaddai {Lord God Almighty} - The Septuagint (and other early translations) sometimes translates "Shaddai" as "(the) Almighty". It is often translated as "God", "my God", or "Lord". However, in the Greek of the Septuagint translation of Psalm 91:1, "Shaddai" is translated as "the god of heaven"
     In the Old Testament El Shaddai occurs 7 times. El Shaddai is first used in Genesis 17:1.
     El is another name that is translated as "God" and can be used in conjunction with other words to designate various aspects of God's character. Elyon literally means "Most High" and is used both adjectivally and substantivally throughout the Old Testament. It expresses the extreme sovereignty and majesty of God and His highest preeminence. When the two words are combined - El Elyon - it can be translated as "the most exalted God."(Psalm 57:2)
     Further references of the name El Elyon in the Old Testament: Genesis 14:18; Genesis 14:19; Genesis 14:20; Genesis 14:22; Psalm 57:2; Psalm 78:35
 
5.      Yahweh {Lord, Jehovah} - Jehovah (/dส’ษชหˆhoสŠvษ™/) is a Latinization of the Hebrew ื™ְื”ֹื•ָื”, one vocalization of the Tetragrammaton ื™ื”ื•ื” (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible and one of the seven names of God in Judaism.
     In the Old Testament Yahweh occurs 6,519 times. This name is used more than any other name of God. Yahweh is first used in Genesis 2:4.
     Yahweh is the promised name of God. This name of God which (by Jewish tradition) is too holy to voice, is actually spelled "YHWH" without vowels. YHWH is referred to as the Tetragrammaton (which simply means "the four letters"). YHWH comes from the Hebrew letters: Yud, Hay, Vav, Hay. While YHWH is first used in Genesis 2, God did not reveal Himself as YHWH until Exodus 3. The modern spelling as "Yahweh" includes vowels to assist in pronunciation. Many pronounce YHWH as "Yahweh" or "Jehovah." We no longer know for certain the exact pronunciation. During the third century A.D., the Jewish people stopped saying this name in fear of contravening the commandment "Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain" (Exodus 20:7). As a result of this, Adonai is occasionally a substitute for YHWH. The following compound names which start with "YHWH" have been shown using "Jehovah." This is due to the common usage of "Jehovah" in the English of these compound names in the early English translations of the Bible (e.g., the Geneva Bible, the King James Version, etc.).
6.      Jehovah Jireh {the Lord Will Provide} – In the Old Testament Jehovah-Jireh occurs only once in Genesis 22:14.
     Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Jehovah-Jireh is a symbolic name given to Mount Moriah by Abraham to memorialize the intercession of God in the sacrifice of Isaac by providing a substitute for the imminent sacrifice of his son.
7.      Jehovah Rophe or Rapha {the Lord Who Heals} – In the Old Testament Jehovah-Rapha (The Lord that Heals) is used in Exodus 15:26.
      Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Rapha (rรขpรข') means "to restore", "to heal" or "to make healthful" in Hebrew. When the two words are combined - Jehovah Rapha - it can be translated as "Jehovah Who Heals." (cf. Jeremiah 30:17; Jeremiah 3:22; Isa 30:26; Isaiah 61:1; Psalm 103:3). Jehovah is the Great Physician who heals the physical and emotional needs of His people.
8.      Jehovah Nissi {the Lord My Banner, The Lord My Miracle} - According to the Book of Exodus in the Bible, Jehovah-Nissi (Hebrew: ื™ְื”ื•ָื” ื ִืกִּื™) is the name given by Moses to the altar which he built to celebrate the defeat of the Amalekites at Rephidim.
      In the Old Testament Jehovah-Nissi occurs only once in Exodus 17:15.
     Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Nes (nรชs), from which Nissi derived, means "banner" in Hebrew. In Exodus 17:15, Moses, recognizing that the Lord was Israel's banner under which they defeated the Amalekites, builds an altar named Jehovah-Nissi (the Lord our Banner). Nes is sometimes translated as a pole with an insignia attached. In battle opposing nations would fly their own flag on a pole at each of their respective front lines. This was to give their soldiers a feeling of hope and a focal point. This is what God is to us: a banner of encouragement to give us hope and a focal point.
9.      Jehovah Mekadesh or Mekoddishkem or M’Kaddesh {the One Who Sanctifies Us} - In the Old Testament Jehovah Mekoddishkem occurs 2 times. Jehovah Mekoddishkem is first used in Exodus 31:13.
      Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Mekoddishkem derives from the Hebrew word qรขdash meaning "sanctify," "holy," or "dedicate." Sanctification is the separation of an object or person to the dedication of the Holy. When the two words are combined - Jehovah Mekoddishkem - it can be translated as "The Lord who sets you apart."
Leviticus 20:8- You shall keep My statutes and do them. I am the Lord who sanctifies you.
10. Jehovah Sabaoth {the Lord of Hosts} - Jehovah and Elohim occur with Sabaoth over 285 times. It is most frequently used in Jeremiah and Isaiah. Jehovah Sabaoth is first used in 1 Samuel 1:3.
     Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Sabaoth (se bรข'รดt) means "armies" or "hosts." Jehovah Sabaoth can be translated as "The Lord of Armies" (1 Samuel1:3). This name denotes His universal sovereignty over every army, both spiritual and earthly. The Lord of Hosts is the king of all heaven and earth. (Psalm 24:9-10; Psalm 84:3; Isaiah 6:5).
11. Jehovah Shalom {the Lord is Peace} - In the Old Testament Jehovah-Shalom occurs only once in Judges 6:24.
     Meaning and Derivation: Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Shalom is a derivative of shรขlรชm (which means "be complete" or "sound") Shalom is translated as "peace" or "absence from strife." Jehovah-Shalom is the name of an altar built by Gideon in Ophrah.
12. Jehovah Tsidkenu {the Lord Our Righteousness} - In the Old Testament Jehovah Tsidkenu occurs 2 times. Jehovah Tsidkenu is first used in Jeremiah 23:6.
     Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Tsedek (tseh'-dek), from which Tsidkenu derived, means "to be stiff," "to be straight," or "righteous" in Hebrew. When the two words are combined - Jehovah Tsidkenu - it can be translated as "The Lord Who is our Righteousness."
Jeremiah 33:16 - In those days Judah will be saved and [the people of] Jerusalem will live in safety; and this is the name by which she will be called: the Lord Our Righteousness (Justice).
13. Jehovah Rohi or RAAH {the Lord Our Shepherd} - In the Old Testament Jehovah-Raah (The Lord my Shepherd) is used in Psalm 23.
     Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Rรด'eh from which Raah derived, means "shepherd" in Hebrew. A shepherd is one who feeds or leads his flock to pasture (Ezekiel 34:11-15). An extend translation of this word, rea', is "friend" or "companion." This indicates the intimacy God desires between Himself and His people. When the two words are combined - Jehovah Raah - it can be translated as "The Lord my Friend."
14. Jehovah Shammah {the Lord Is There} - In the Old Testament Jehovah Shammah occurs only once in Ezekiel 48:35.
     Jehovah is translated as "The Existing One" or "Lord." The chief meaning of Jehovah is derived from the Hebrew word Havah meaning "to be" or "to exist." It also suggests "to become" or specifically "to become known" - this denotes a God who reveals Himself unceasingly. Shammah is derived from the Hebrew word sham, which can be translated as "there." Jehovah Shammah is a symbolic name for the earthly Jerusalem. The name indicates that God has not abandoned Jerusalem, leaving it in ruins, but that there will be a restoration.
15. El Olam {the Everlasting God} - El Olam is first used in Genesis 21:33.
     El is another name that is translated as "God" and can be used in conjunction with other words to designate various aspects of God's character. Olam derives from the root word 'lm (which means "eternity"). Olam literally means "forever," "eternity," or "everlasting". When the two words are combined - El Olam - it can be translated as "The Eternal God."
     Further references of the name El Olam in the Old Testament: Genesis 21:33; Jeremiah 10:10; Isaiah 26:4
 
16. Qanna {Jealous} - In the Old Testament Qanna occurs 6 times. Qanna is first used in Exodus 20:5.
     Qanna is translated as "jealous," "zealous," or "envy." The fundamental meaning relates to a marriage relationship. God is depicted as Israel's husband; He is a jealous God, wanting all our praise for Himself and no one else. (cf. Exodus 34:14)
     Further references of the name Qanna in the Old Testament: Exodus 20:5; Exodus 34:14; Deuteronomy 4:24; Deuteronomy 5:9; Deuteronomy 6:15
 
     Just these sixteen names alone should get you excited about who the God of all the universe is to us, however these are just a drop in the bucket to all the names used to refer to the God of the universe.
     It is my prayer that as you learn the names of God you will have a better understanding of how much power God has placed in your hands as a believer in His Son Jesus Christ.
     Remember with great power comes great responsibility. Jesus told His followers that He was giving them all of His power in Luke 10:19. Then in Luke 10:20 He tells them NOT to rejoice in the power; however to rejoice in the fact that their names are recorded in heaven. Always remember to thank God for sending His Son so we would be equipped by the Holy Spirit to do those things that He did and even greater things because He is now seated at the right hand of the Father {John 14:12-14}.
     Remember this is only a small list of all the names of God. As you study the Word of God you will find that there are over 1000 names and attributes that represent our God.
     Blessings and Peace,

     Rainbow Pastor David